|
ACN Communication Services, Inc.
Acuerdo del Servicio al Cliente
Gracias por elegir ACN Communication Services, Inc. ("ACN") como su proveedor de servicios de telecomunicaciones. Este Acuerdo de Servicio al Cliente ("Acuerdo") contiene los términos y condiciones de los servicios de ACN, definidos a continuación, y regulan la relación entre usted y ACN. Su Acuerdo con ACN consiste en este Acuerdo del Servicio al Cliente, la información contenida en la página web de ACN, y las actuales condiciones de cualquier plan de llamadas opcional, servicio, promoción, y/o autorización por escrito que usted haya recibido de ACN. El presente Acuerdo con ACN explica, entre otras cosas, lo siguiente:
- Responsabilidades del Cliente.
- Información de Crédito y Depósito.
- Información de Facturación.
- Cambios al Servicio por ACN.
- Cancelación del Servicio.
- Bloqueo del Servicio.
- Llamadas gratis ACN-a-ACN.
- Correo de Voz.
- Términos y Condiciones del Mantenimiento de Cables Internos.
- Servicio de DSL (Digital Subscriber Line).
- Privacidad.
- Limitación de Responsabilidad, Indemnización y Garantías.
- Resolución de Conflictos.
- Otras Disposiciones.
- Información de Contacto.
SUBSCRIBIÉNDOSE, UTILIZANDO, O PAGANDO POR LOS SERVICIOS DE ACN, USTED ESTARÁ ACEPTANDO LAS TARIFAS, CARGOS, TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS EN ESTE ACUERDO. SI USTED NO ACEPTA ESTE ACUERDO, NO UTILICE LOS SERVICIOS DE ACN, Y COMUNÍQUESE INMEDIATAMENTE CON EL SERVICIO AL CLIENTE DE ACN. ACN TERMINARÁ SU CAPACIDAD PARA EFECTUAR LLAMADAS POR MEDIO DE NUESTRO SERVICIO; ES SU RESPONSABILIDAD HACER LOS ARREGLOS NECESARIOS PARA TRANSFERIRSE A UN NUEVO PROVEEDOR PARA PODER CONTINUAR CON LOS SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES.
Para efectos del presente Acuerdo, los términos "servicio" o "servicios" significa: Servicios de ACN – llamadas de estado a estado, llamadas internacionales, y/o llamadas locales. En la medida permitida por la ley estatal, el presente Acuerdo también cubre los servicios intra-estatales (en el estado) de ACN, donde los términos y condiciones del presente Acuerdo no se encuentran en conflicto con las tarifas de ACN presentadas en los organismos reguladores estatales. Los servicios cubiertos en el presente Acuerdo están sujetos a la disponibilidad de facturación y pueden no estar disponibles en todas las áreas. Para efectos del presente Acuerdo, "usted" significa el cliente, que se define como (i) la persona identificada en los registros de la cuenta de ACN como responsables del pago de todos los cargos, o (ii) cualquier otra persona con autoridad real para representar a esa persona o utilizar el servicio (s). ACN asumirá que cualquier otra persona que pueda proporcionar su nombre, dirección, los últimos 4 dígitos de su número de seguro social, y/u otra información que no está disponible públicamente está autorizado por usted para recibir información y realizar cambios en su cuenta, incluyendo la adición de nuevos servicios. Este Acuerdo incorpora por referencia una Guía de los Precios y Servicios de ACN que describe los servicios específicos de ACN y las tarifas y los cargos por dichos servicios. Puede obtener una copia de la Guía de los Precios y Servicios de ACN en la página web de ACN, www.acninc.com o puede solicitar una copia de la Guía de los Precios y Servicios de ACN llamando o escribiendo al Servicio al Cliente de ACN. Si tiene problemas con el servicio, llame a Servicio al Cliente de ACN, las 24 horas al día, los siete días a la semana.
I. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
A. Usted es responsable de cumplir con los términos y condiciones del presente Acuerdo. Usted es responsable de asegurar que todos los demás a través de su servicio cumplan con los términos y condiciones del presente Acuerdo. Usted no puede utilizar los servicios de ACN para cualquier fin ilegal.
B. Usted es responsable por el pago de todos los cargos por los servicios brindados por ACN. Usted acepta pagar todas las tarifas y cargos por estos servicios que se enumeran en la Guía de Precios y Servicios de ACN, que incluye las tarifas y los gastos para determinados tipos de llamadas, tarifas mensuales y/o cargos mínimos, impuestos y otros recargos. Usted es responsable de prevenir el uso no autorizado de sus servicios, y usted es responsable por el pago de cualquier uso no autorizado. Su responsabilidad de pago no se ve afectada por cualquier uso o mal uso de su servicio por terceros. En particular y sin limitación, usted es responsable de cualquier y todos los gastos incurridos como resultado de: (i)cualquier delegación de autoridad resultante del uso de llamadas utilizando los servicios de ACN, (ii)cualquier y todos los usos de los servicios prestados por ACN, incluyendo llamadas que usted no autorizó individualmente, y (iii) las llamadas realizadas por su equipo a través de cualquier función de acceso remoto, ya sea que usted haya autorizado o no la activación de la función.
C. Usted es responsable de pagar todos los impuestos y otros recargos facturados en relación con sus servicios. A menos que usted pueda documentar adecuadamente a ACN que están exentos de pagar impuestos; los impuestos y recargos se evaluarán en los importes que las autoridades federales, estatales o locales exijan que ACN cargue a su factura de ACN.
D. Para el Servicio de Mantenimiento de Cable Internos de ACN, ACN o sus subcontratistas deben tener, sin costo alguno a ACN, un acceso razonable a sus instalaciones y conexiones eléctricas para diagnosticar y reparar los problemas en el cableado. La reparación de cables internos no se realizará si ACN determina que no es aconsejable realizar el trabajo debido a las condiciones de las instalaciones del cliente y que impiden el acceso razonable a la reparación de la zona. ACN intentará convenientemente programar una cita y requiere que una persona mayor de 18 años de edad esté presente en el momento de la cita programada para autorizar el acceso a sus instalaciones, así como el trabajo a realizar.
II. INFORMACIÓN DE CRÉDITO Y DEPÓSITO
Usted autoriza a ACN para que obtenga su información de crédito desde la agencia de reporte de crédito en cualquier momento. Si su historial de pagos de servicios de telecomunicaciones no es aceptable o no se puede determinar por ACN, ACN le requerirá que proporcione cierto tipo de seguridad para obtener o retener el Servicio. La seguridad se podrá proporcionar en forma de Pago Pre-autorizado (PAP), donde el cliente proporciona ACN la autorización para acceder directamente a una tarjeta crédito, tarjeta de débito o cuenta bancaria por los cargos incurridos. Otras formas de seguridad, como un depósito, pueden ser aceptadas según el parecer de ACN. ACN determina los requerimientos de seguridad basado en lo siguiente:
Nuevos Solicitantes - Si un solicitante no puede presentar pruebas de un reciente y satisfactorio historial de pagos con una compañía de teléfono bajo el nombre del solicitante, un depósito de seguridad será necesario.
Clientes Existentes - Un cliente existente, se le puede requerir que asegure su cuenta si ha delinquido en el pago de su cuenta más de dos veces dentro de un período de doce meses o han suspendido o cancelado por falta de pago, una vez dentro de un período de doce meses. Los solicitantes de los servicios de ACN pueden ser objeto de revisión de crédito, según lo permitido por la ley. Solicitando que se inicie el servicio, usted autoriza a ACN, para comprobar la puntuación de crédito, y solicitar a las agencias de reporte de información al consumidor en materia de empleo, historial de crédito, direcciones anteriores y, en caso de que sea necesario, revisar dicha información. Si usted cree que ACN ha recibido información inexacta de una agencia de crédito, puede enviarnos un aviso por escrito describiendo la inexactitud. Dependiendo de los resultados de la investigación, ACN puede o no solicitar que la información inexacta sea removida de su historial de crédito.
III. INFORMACIÓN DE FACTURACIÓN
A. General
ACN determina el diseño y formato de la factura. Nosotros también determinamos el período de facturación. Nosotros podemos cambiar el formato y el período de facturación en cualquier momento sin previo aviso. Todos los cargos, tarifas, impuestos y recargos son facturados con anticipación, lo que significa que estos cargos por el servicio serán normalmente recolectados por anticipado a la finalización del período de facturación. Cuando usted se subscribe inicialmente al servicio, ACN le cargará el primer mes de servicio y realizará cualquier ajuste necesario en la primera o siguiente factura, prorrateando el mes con los caros recurrentes basados en la fecha de actual de activación.
B. Cargos del Uso
Los cargos del uso por los servicios se basan en el tiempo total que usted utiliza los servicios de ACN, sujeto a los incrementos de facturación aplicables y cargos adicionales que pueden aplicarse. El uso comienza cuando la persona hace o recibe una llamada, según lo determinado por la supervisión de respuesta del hardware. El tiempo de los cargos obtenidos termina cuando cualquiera de las partes termina la llamada, liberando la conexión del servicio. Cada llamada que sea completada tendrá un cargo mínimo inicial de al menos un minuto, a menos que un incremento de facturación se especifique en el plan de tarifas, y más allá de cualquier momento que se facturen minutos adicionales, redondeado al siguiente minuto entero, a menos que un incremento de facturación se especifique en el plan de tarifas. Los incrementos de facturación se determinarán por ACN. Además, si el costo de la llamada incluye una fracción de un centavo, la fracción se redondeará completamente dependiendo de la tarifa.
C. Cheques Devueltos
Se le cobra un cargo de $25.00 por cada cheque devuelto sobre todos los cheques endosados a ACN que sean denegados por el banco por fondos no disponibles o insuficientes. Si la ley del estado en el cual usted recibe el servicio requiere una tarifa diferente, ACN lo cargará a su cuenta. Los cheques regresados por su banco serán cargados de forma electrónica a su cuenta corriente a través de ACH Network por el valor del cheque y están sujetos a los cargos adicionales de regreso de cheque que también serán cargados de forma electrónica a su cuenta corriente. Bajo el criterio de ACN, el cargo de cheque regresado puede ser renunciado bajo circunstancias apropiadas (por ejemplo: un error bancario)
D. Cargos Facturados
Cualquier objeción acerca de los cargos facturados deberá ser reportado a ACN o su agente de facturación en un plazo de veinte (20) días desde la fecha de la factura. Los ajustes a su cuenta se realizarán en caso de que existan circunstancias que indiquen que es razonable realizar tales cambios.
E. Pagos Atrasados
Una demora en el pago incurrirá a un cargo de $5 o 2%, lo que sea mayor, en cualquier balance pendiente. Si la legislación del Estado en el que recibe el servicio requiere una cuota diferente, ACN le cobrará esa cantidad.
F. Colecciones
Si ACN contrata una agencia de cobros para recoger, o intentar reunir cualquier balance pendiente que le debe pagar a ACN, usted será responsable de pagar a ACN cualquier pago adicional igual al 35% de los cargos adeudados, cuando lo permita la legislación del estado. Si ACN incurre en el pago de honorarios o gastos, incluyendo los honorarios de abogados, colecciones, o tratar de recoger los cargos adeudados a ACN mediante la contratación de una agencia de cobros, usted será responsable de pagar a ACN todos los honorarios y gastos incurridos razonablemente.
G. Cargos en la Cuenta
Usted debe notificar a ACN de cualquier cambio en su dirección de facturación, o en su caso, en la tarjeta de crédito o cuenta de cheques utilizado para pagar su cuenta, ya sea llamando o escribiendo a Servicio al Cliente de ACN. Por favor incluya su número de cuenta en toda la correspondencia.
H. Póliza de Ajustes a la Facturación ACN
Si se determina que usted recibió cargos extras por los servicios facturados, o recibió cargos por números marcados no recocidos, se le asignarán los créditos apropiados a su cuenta. Estos créditos no son canjeables por dinero en efectivo. Si se determina que usted no recibió cargos por los servicios, o que no pudimos facturar su servicio, usted deberá pagar la cantidad por el valor de la factura. El servicio puede ser desconectado si usted no paga los gastos que surjan en virtud de la facturación.
I. Resolución de Conflictos
Usted puede solicitar una resolución de conflictos si usted tiene preguntas concernientes sobre su factura de ACN, por favor llame a Servicio al Cliente de ACN. ACN no desconectará su servicio por falta de pago por cualquier disputa de cargos hasta que podamos determinar que los cargos son correctos. Si usted presenta una queja ante el "Public Utility" o "Service Commision" acerca de su factura, nosotros no suspenderemos o desconectaremos sus servicios de telecomunicaciones básicos locales por falta de pago hasta que se dicte una decisión por la "Public Utility" o "Service Commision". Sin embargo, usted está obligado a pagar cualquier parte indiscutible de su factura en el momento oportuno y normal dependiendo de la resolución final.
J. Un pago de una sola vez será requerido en el servicio del Manejo de Cuenta de ACN.
Al seleccionar la opción de pago de una sola vez a través de Internet en www.myacn.com, usted estará autorizando a ACN para deducir la cantidad especifica desde su Tarjeta de crédito/débito o cuenta bancaria (tal como se especifica más arriba) para los cargos en su factura de telecomunicaciones de ACN. Usted confirma que se ha inscrito para el servicio del Manejo de Cuenta ACN. Usted reconoce que este pago no podrá evitar la actividad de colecciones en su cuenta. Si sus servicios han sido o van a ser programados para ser cancelados o suspendidos, por favor póngase en contacto con Servicio al Cliente de ACN. Al aceptar esta transacción, el pago será procesado inmediatamente. Por favor permita 1-2 días hábiles para que el pago pueda ser mostrado en su cuenta ACN en Internet. Usted recibirá una notificación de que su pago ha sido aceptado. ACN no le cobrará por hacer un pago único en Internet en este momento, sin embargo, usted debe verificar con su banco para no obtener ningún cargo adicional. Usted acepta notificar a ACN inmediatamente si su dirección de correo electrónico, tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cuenta bancaria cambia, o si la información de seguridad de su nombre de usuario o contraseña se ve comprometida en cualquier momento. Usted tiene el derecho de cancelar o suspender su contactando a Servicio al Cliente de ACN o su institución financiera. Usted reconoce que el origen de estos cargos a su cuenta de ACN en los Estados Unidos debe cumplir con la ley. Todos los cargos, términos y condiciones están sujetos a cambio.
K. Detener el Envío de la Factura Impresa
Al seleccionar esta opción en Internet en www.myacn.com, usted solicita que ACN detenga el envío de la factura impresa. Esta opción sólo está disponible para los clientes que se han inscrito para el Manejo de Cuenta ACN. Usted entiende, que si elige esta opción, en el futuro es su responsabilidad verificar el Manejo de Cuenta de ACN a través de Internet para obtener su factura telefónica y la información correspondiente. ACN intentará enviar un recordatorio por correo electrónico, pero usted entiende que ACN no controla todos los aspectos de la entrega de correo electrónico, incluyendo su proveedor de servicios de Internet, y no puede asegurar la entrega oportuna de recordatorio de correo electrónico, incluyendo su proveedor de servicios de Internet y su actual dirección de correo electrónico. Si la subscripción a la suspensión para recibir la factura impresa es recibida, una confirmación por correo electrónico será enviada a la dirección de correo electrónico tal y como existe en su perfil en Internet. Al aceptar la suspensión de las facturas por correo, usted esta de acuerdo en que la publicación de su factura de en la página web constituirá por su parte la responsabilidad de pagar su factura a tiempo de acuerdo con la fecha de vencimiento. ACN le enviará mensualmente una notificación por correo electrónico cuando su nueva factura telefónica esté lista para ser vista en Internet y le proporcionarán un vínculo que le dará acceso inmediato a la página web del Manejo de Cuenta ACN. Además, entiendo que ACN sólo puede intentar enviarme el recordatorio por correo electrónico del pago mensual de mi cuenta ACN y me comprometo de notificar inmediatamente a ACN de cualquier cambio en mis direcciones de correos electrónicos. Usted esta consciente que si no revisa o verifica la página web del manejo de Cuenta ACN de una manera oportuna para obtener información de su factura o no paga su factura en la fecha de vencimiento, por cualquier motivo, se pueden iniciar acciones en contra de su cuenta, que pueden incluir una recolección de la cantidad por una agencia de coleccione y la suspensión del servicio de todos los números de teléfono de la cuenta. Usted puede cancelar esta opción de recibir su factura impresa por correo, sin costo alguno y de nuevo empezar a recibir una factura por correo, pero entiendo que puede haber un retraso de uno o dos ciclos de facturación antes de recibir una nueva factura telefónica. Para cancelar esta opción y comenzar a recibir una factura, debe seleccionar la opción de inicio de factura impresa a través de www.myacn.com. Usted puede proporcionar la dirección de correo electrónico en cualquier momento y sin costo alguno. Mensajes adicionales no serán enviados a la antigua dirección de correo electrónico. El impreso de facturas en Internet puede ser utilizado junto con un cheque para hacer el pago de su cuenta. Otros métodos de pago como se describe en la página web del Manejo de Cuenta ACN también son aceptables. Su obligación de pagar la factura de teléfono de ACN en la fecha de vencimiento no es alterada o modificada en modo alguno cuando selecciona esta opción. Aplicable la morosidad de pago. Soporte de papel de facturación no está disponible para todos los clientes. Algunos estados requieren el envío por correo de la factura telefónica. Los clientes de estos estados seguirán recibiendo las facturas impresas, incluso si se eligió la opción de facturas en internet. Estos clientes pueden ver e imprimir las facturas desde la página web de ACN, pero seguirán recibiendo las facturas impresas.
L. Pago Automático de Facturas ACN.
Completando y firmando la sección del pago automático de facturas de la LOA, o seleccionando www.myacn.com en Internet, o seleccionando la opción en su factura de envío, usted se estará subscribiendo al Pago Automático de Factura ACN para su factura de telecomunicaciones de ACN. Usted confirma que se han inscrito para el servicio de Manejo de Cuenta de ACN. Usted da su consentimiento y permiso para que ACN cargue a su Tarjeta de crédito/débito o cuenta bancaria señalados anteriormente, para deducir de su cuenta la cantidad indicada, o de cualquier otra cuenta especificada en el futuro, las sumas adeudadas por usted para el servicio de telecomunicaciones y otros servicios prestados a usted por ACN durante el ciclo de facturación aplicable. Por favor permita 1-2 días hábiles para que el registro de su pago automático de facturas sea efectivo. Una vez el Pago automático de facturas se haga efectivo, su la cantidad de su factura se deducirá de su cuenta bancaria o su Tarjeta de crédito/débito cada mes aproximadamente 15 días después de la fecha de factura que aparece en su factura. Esto puede ser algunos días antes de la fecha de vencimiento. Si ya ha enviado un pago de su factura actual, tal vez quiera esperar para inscribirse para el pago automático de facturas hasta después de que su pago haya sido autorizado por su banco para evitar un doble pago. Usted recibirá cada mes una notificación indicando que su factura está disponible. La notificación también incluirá un enlace a la página de acceso para el servicio de Manejo de Cuenta ACN. ACN no cobra por pago automático de facturas en este momento, sin embargo, usted debe verificar con su banco para no obtener ningún cargo adicional. Si usted tiene una discrepancia con su factura, debe ponerse en contacto con Servicio al Cliente de ACN. Usted acepta notificar a ACN inmediatamente si su dirección de correo electrónico, tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cuenta bancaria cambia, o si el cambio en la información de la seguridad de su nombre de usuario o contraseña se ve comprometido en cualquier momento. Usted recibirá una notificación por correo electrónico si su pago ha sido rechazado por ninguna razón por su institución financiera. Usted tiene el derecho de cancelar el pago automático de facturas llamando a Servicio al Cliente de ACN. Tanto su autorización y el pago automático de facturas de ACN se mantendrá en efecto hasta que sean cancelados por usted, su institución financiera o ACN. Su institución financiera o ACN pueden cancelar el pago automático de facturas de ACN para su cuenta en cualquier momento, con o sin su previo consentimiento. Usted debe notificar a ACN si su tarjeta de crédito, tarjeta de débito expira. El pago automático no puede ser tratado si su tarjeta de crédito o tarjeta de débito ha caducado. Usted reconoce que el origen de estos cargos a su cuenta debe cumplir con la ley de los Estados Unidos. Todos los cargos, términos y condiciones están sujetos a cambio.
IV. CAMBIOS AL SERVICIO POR ACN
A. ACN pueden cambiar las tarifas, cargos, términos y condiciones de su servicio de vez en cuando, como se establece en el presente Acuerdo y en la Guía de Precios y Servicios. ACN se reserva el derecho a interrumpir algunos servicios. Cualquiera de estos cambios serán anunciados en la página web de ACN con anterioridad a la fecha efectiva del cambio, y cualquiera de esos cambios futuros se incorporan por referencia en este Acuerdo. ACN puede disminuir las tarifas y cargos por sus servicios sin previo aviso. Cualquier aumento en las tarifas y los gastos de su servicio se harán efectivos sólo después que ACN le avisa con anticipación del cambio. ACN no le proporcionará el aviso de los cambios a los impuestos y recargos, salvo que lo exija la ley aplicable.
B. Si usted desea continuar con la subscripción, el uso o pago por los servicios de ACN, después de cualquier cambio en las tarifas, cargos, términos y condiciones de los servicios, usted está de acuerdo con esos cambios por dicho uso.
V. CANCELACIÓN DEL SERVICIO
A. Usted puede cancelar cualquier o todos los servicios proporcionados por ACN poniéndose en contacto con Servicio al Cliente de ACN verbalmente o por escrito en cualquier momento. ACN le explicará que usted es responsable del pago de todos los cargos, incluidos los honorarios fijos, recargos y demás gravámenes, que se acumulan hasta la fecha de cancelación. Gastos recurrentes cuando se aplican a la cuenta. Cargos aplicables por la terminación del servicio serán realizados directamente a su cuenta. En el caso de ejecutar un acuerdo con un compromiso con ACN, usted debe cancelar el servicio y rescindir dicho acuerdo en conformidad con sus términos.
B. Después de cinco (5) días de aviso por escrito, ACN puede terminar su servicio por: (i) la falta de pago, incluyendo las cargos por tarifas vencidas y otros gastos, (ii) incumplimiento o violación de cualquier ley estatal, municipal, o federal, ordenanza o reglamento, relativas a los servicios telefónicos, (iii) el incumplimiento o violación de los términos y condiciones del presente Acuerdo. ACN NO INCURRIRÁ EN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS DEBIDO A LA PÉRDIDA DE SU SERVICIO TELEFÓNICO Y EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
C. ACN podrá denegar o interrumpir el servicio sin previo aviso: (i) en el caso de que usted, o cualquier usuario autorizado o no autorizado, haga uso de los servicios de ACN de tal manera que afecten negativamente servicio a los demás, (ii) en el caso de alteración de los servicios de ACN, (iii) en caso de uso fraudulento del servicio. Cuando el servicio se interrumpe por el uso fraudulento del servicio, ACN podrá, antes de restaurar el servicio, requerir que usted pague una cantidad razonable estimada por la pérdida de ingresos derivados de dicha utilización fraudulenta), y (iv), con motivo de cualquier orden o decisión de un tribunal u otra autoridad gubernamental que tenga jurisdicción, que prohíbe el suministro de tales servicios.
D. Si su servicio es cancelado o suspendido por cualquier razón, usted sigue siendo responsable de todos los cargos pendientes por ese servicio, incluido el pago de cualquier factura que siga pendiente después de la fecha de cancelación o suspensión. En el caso de que ACN incurra en el pago de honorarios o gastos, incluyendo los honorarios de abogado o agencia de colecciones, ACN puede cobrarle todos esos honorarios y gastos razonables incurridos, incluyendo un retraso en el pago de las tarifas.
E. ACN se reserva el derecho a interrumpir el servicio, sin previo aviso, cuando fuera necesario debido a circunstancias ajenas a su voluntad.
F. ACN podrá desconectar los servicios por falta de pago o por no cumplir el acuerdo para mantener la seguridad necesaria. El Servicio Local no será suspendido o desconectado por falta de pago. ACN puede requerir cargos de reactivación para restablecer el servicio después de una suspensión o desconexión. Tras la desconexión, usted es responsable de pagar todas las cantidades y los cargos que usted debe.
G. ACN no desconectará los servicios los días sábados, domingos, festivos o cualquier día en el que sus principales oficinas no están abiertas. ACN no desconectará los servicios para los clientes residenciales que han proporcionado suficiente documentación relacionada con condiciones médicas y/o discapacidad. Estas condiciones deben ser certificadas por un médico o una junta médica de salud por escrito, que describe el estado y el impacto negativo directo que la pérdida de los servicios de ACN pueda causar.
VI. BLOQUEO DEL SERVICIO
A. ACN podrá, sin previo aviso, y de conformidad con las leyes o reglamentos, bloquear el tráfico desde determinados países, ciudades, o códigos NPA/NXX ACN cuando lo considere necesario, para evitar el bloqueo tome las siguientes medidas: (i) uso ilegal de sus servicios, (ii) violación de este contrato concerniente al uso de servicios, (iii) no pagar los servicios en la fecha establecida, o (iv) el bloqueo o la degradación de la red de servicio a los clientes de ACN. El Servicio será restablecido tan pronto como pueda comprobarse que no existe ningún tipo de riesgo para ACN y/o sus clientes.
B. ACN se reserva el derecho de bloquear, sin previo aviso y sin responsabilidad, cualquier código de tarjeta de llamada que crea que ha sido utilizada con fines fraudulentos. ACN también puede interceptar las llamadas de tarjeta de llamada con el fin de verificar la información de los clientes y evitar el fraude. ACN desbloqueará la tarjeta de llamada, o emitirá una nueva tarjeta de llamada a petición de un cliente afectado, tan pronto como ACN determine razonablemente que pueden hacerlo sin riesgo.
VII. Planes de Llamadas Ilimitadas
A. Cuando el servicio que usted recibe incluye un plan con llamada "ilimitadas" (incluyendo, sin ninguna limitación, Llamada Gratis ACN-a-ACN) (colectivamente "Llamadas Ilimitadas"), las siguientes limitaciones se aplicarán:
(i) Llamadas Gratis ACN-a-ACN para los clientes residenciales se define como llamadas gratuitas ilimitadas a los clientes residenciales en los Estados Unidos y Canadá, e incluye marcación de llamadas, llamadas de voz, con los típicos patrones de llamadas residenciales, tal como se define por ACN.
(ii) El plan "ACN Business Advantage", los planes de llamadas locales comerciales, también incorporan llamadas gratis ACN-a-ACN limitadas a 1000 minutos por cuenta, por mes, que es aplicable únicamente a las llamadas de voz a nivel nacional, para los clientes locales comerciales en los Estados Unidos.
(iii) ACN se reserva el derecho exclusivo de desconectar, o cambiar a otro plan, cualquier usuario que abuse de la Póliza de Uso Aceptable.
B. Póliza de Uso Aceptable ACN-a-ACN. Llamadas Gratis ACN-a-ACN para clientes residenciales está exclusivamente disponible para los clientes residenciales en los Estados Unidos y Canadá, con un patrón típico de llamadas residenciales, tal como se define por ACN. Este servicio no está disponible para los clientes de las empresas o para los clientes residenciales con un exceso de llamadas, que será determinado exclusivamente por ACN, ACN se reserva explícitamente el derecho de determinar lo que constituye un inaceptable patrón de llamadas. Al utilizar nuestro servicio, usted se compromete a cumplir con esta Póliza. ACN cuando tenga conocimiento de una presunta violación de su Póliza de Uso Aceptable, ACN llevará a cabo una investigación interna. Durante la investigación, ACN pueden restringir el acceso del cliente a fin de evitar otras posibles actividades no autorizadas. Dependiendo de la gravedad de la violación, ACN podrá, a su sola discreción, restringir, suspender o terminar el servicio del cliente. El servicio de llamadas gratis ACN-a-ACN para el plan "Business Advantage ACN" comprende 1.000 minutos gratis por cuenta, por mes, y está disponible exclusivamente para los clientes de las empresas con un patrón típico de llamadas de negocios, tal como se define por ACN. Este servicio no está disponible para los clientes residenciales o clientes con un exceso de llamadas, que será determinado exclusivamente por ACN, ACN se reserva el derecho de determinar lo que constituye un inaceptable patrón de llamadas. Al utilizar nuestro servicio, usted se compromete a cumplir con esta Póliza. ACN cuando tenga conocimiento de una presunta violación de su Póliza de Uso Aceptable, ACN iniciará una investigación interna. Durante la investigación, ACN pueden restringir el acceso del cliente a fin de evitar otras posibles actividades no autorizadas. Dependiendo de la gravedad de la violación, ACN podrá, a su sola discreción, restringir, suspender o terminar el servicio del cliente. ACN no expida el servicio de créditos para los cortes efectuados a través de cualquier servicio, resultante de la violación de la Póliza ACN, ni aceptar ninguna responsabilidad y/o responsabilidad respecto de cualquier daño que haya sufrido a causa de una violación de esta Póliza. ACN no expida el servicio de créditos para los cortes efectuados a través de cualquier servicio, resultante de la violación de la Póliza ACN, ni aceptar ninguna responsabilidad y/o responsabilidad con respecto a cualquier daño que haya sufrido a causa de una violación de esta Póliza.
VIII. CORREO DE VOZ
ACN se reserva el derecho de desactivar los correos de voz si el cliente no accede por un período de 60 días.
IX. TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL MANTENIMIENTO DE CABLES INTERNOS
A. Descripción de Servicios: el Plan de Mantenimiento de Cables Internos es un servicio opcional que puede ser adquirido para cada línea de teléfono local, donde este disponible, para proteger a los clientes de ACN de cargos inesperados asociados con el cableado y la conexión telefónica dentro de las reparaciones y las instalaciones del cliente. Dentro de la cobertura en el marco del Plan de Mantenimiento de Cables Internos está limitado a 3 visitas cada 12 meses por (o subcontratado) técnicos de ACN para realizar trabajos de reparación en las instalaciones del cliente. Otras obras de reparación autorizadas por el cliente se facturarán al cliente en las horas de reparación y las tarifas de visitas.
B. Servicio de Cancelación: Los clientes deben proporcionar al menos 24 horas de anticipación para evitar que obtenga cargos de facturación. Además, los clientes deben estar presentes en la cita para que el técnico pueda tener acceso a los equipos. Si no, el cliente será responsable del pago de una llamada de servicio.
C. Subcontratación: ACN podrá subcontratar el servicio de reparación de un tercero. En tal caso, el tercero, el contratista se podrá en contacto con el cliente con respecto a la programación y la naturaleza del trabajo a realizar y llevará a cabo la labor en nombre de ACN.
D. Información para Órdenes: Al seleccionar la opción del Plan de Mantenimiento de Cables Internos en su formulario de pedido de servicio técnico o al comunicarse con Servicio al Cliente, usted puede ordenar el Plan de Mantenimiento de Cables Internos. Los cargos para el pago del Plan de Mantenimiento de Cables Internos se realizarán en su próxima factura de ACN y constituye una evidencia adicional de su intención de añadir el Plan de Mantenimiento de Cables Internos.
E. Fecha Efectiva del Plan de Mantenimiento de Cables Internos: El Plan de Mantenimiento de Cables Internos será efectiva 30 días después de la fecha del pedido.
F. Condiciones que no son cubiertos por el Servicio de Mantenimiento de Cables Internos ACN:
1. Problemas que existían antes de que usted estuviera suscrito al Plan de Mantenimiento de Cables Internos.
2. Actualización del cableado existente.
3. Daños en el interior del cableado causados por la negligencia de un contratista o daños intencionales por usted o por un tercero.
4. Daños al interior del cableado causado por material defectuoso.
5. Daños adicionales dentro de la instalación de los cables y conectores.
6. Reparación de cables de extensión de la línea principal.
7. Reparación de conexiones al aire libre que no están vinculados a las paredes exteriores de sus instalaciones.
8. Reparación de los cables especiales.
9. Conversión de los teléfonos con cable duro modular a los puntos de venta.
10. Reparación de equipos de telecomunicaciones (teléfonos, máquinas de fax, teléfonos, etc.)
11. Solicitudes para comprobar los cables internos.
12. Reparación del cableado de la propiedad por un tercero, que no sea el contratista de ACN.
13. Cancelación de la visita de la reparación con suficiente antelación que no estaba prevista por el cliente.
14. Visitas en lugares en la que el técnico no se le facilita el acceso a los equipos y/o cuando un representante cualificado del cliente no está presente para la cita.
15. Cableado interno se vuelve defectuoso por razones de inundaciones, terremotos, actos de guerra, incendio, rayo, viento, o accidentes que requieran una considerable reconstrucción del cableado principal.
X. TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO DSL (DIGITAL SUBSCRIBER LINE)
Esta sección está establecida para información adicional importante, específica los Términos y Condiciones aplicables al servicio de DSL (Digital Subscriber Line).
A. SERVICIO
El Servicio DSL comprende el digital subscriber line service, acceso a Internet (acompañado de ciertos servicios relacionados como buzones de correo electrónicos y espacio Web) y cierta asistencia telefónica básica. La Guía establece en adelante con más detalle los varios servicios ofrecidos y funciones disponibles en el Servicio DSL. ACN puede extender de vez en cuando ofertas promocionales y los clientes entienden que deben firmar un apéndice adicional a este Acuerdo para poder cualificar para tales ofertas promocionales. En algunas circunstancias, se necesitará instalación profesional in-situ, pero el Servicio DSL será generalmente completado por la propia instalación del cliente de un software y finalización de ciertas conexiones, incluyendo el módem adecuado. Cualquier equipo proporcionado al Cliente conectado al Servicio DSL puede haber sido usado con anterioridad, pero estará certificado por el proveedor como equivalente en función y apariencia a las nuevas unidades, dicho equipo pertenecerá al Cliente y será considerado como aceptado tras su entrega.
Condiciones del Servicio. Las siguientes condiciones se aplican al Servicio DSL. ACN puede suspender, terminar o limitar el uso de su servicio si usted incumple alguna de estas condiciones:
(a) Limitaciones en el Uso. Usted debe estar de acuerdo en no utilizar el Servicio de DSL para uso excesivo, de negocio, para cualquier propósito comercial si su servicio es un servicio residencial, o en aluna manera que impacte el desempeño y la habilidad de los servicios proporcionados por ACN. Usted también debe estar de acuerdo en: (i) no ofrecer información de servicios públicos (uso ilimitado), (ii) no permitir más de una sesión de inicio de cuenta de Internet de alta velocidad activa al mismo tiempo. Una sesión de inicio de cuenta representa una conexión activa en su ubicación o dentro de una sola unidad dentro de una unidad de múltiples viviendas (por ejemplo: un apartamento u oficina dentro de un complejo de apartamentos) a su modem y/o router con acceso al Servicio de DSL (incluyendo el establecimiento de una conexión inalámbrica ("WiFi") hotspot), pero el Servicio de DSL puede ser utilizado en el hogar u oficina, o una sola unidad de múltiples viviendas en donde el servicio de DSL es proporcionado por ACN. Usted no puede utilizar una conexión WiFi hotspot en violación de este acuerdo o en una forma que evita la capacidad de ACN para ofrecer el servicio DSL a otro cliente (por ejemplo: usted no puede utilizar una conexión WiFi hotspot para proporcionar el servicio fuera de su unidad dentro de una unidad de múltiples viviendas y usted no puede revender el servicio proporcionado por un proveedor de WiFi hotsopot). Usted no puede utilizar más de una dirección IP para cada sesión de inicio. El servicio de DSL puede ser únicamente utilizado en los Estados Unidos. El servicio de DSL puede ser utilizado para presentar a un servidor personal o comercial, por el tiempo que este servidor es utilizado de acuerdo a los Términos y Condiciones establecidos en este acuerdo y que son aplicables al Servicio de DSL y no para propósitos fraudulentos. Los propósitos fraudulentos incluyen sin limitación, Spam, virus, Worms, Tronjas, etc. ACN puede restringir el uso o interrumpir el servicio de DSL sin previo aviso por los siguientes motivos: (i) actividades de mantenimiento; (ii) actualizaciones o modificaciones del equipo, red o servicio; y (iii) para asegurar el aprovisionamiento de los niveles del servicio para que se aceptable para todos los clientes de ACN. ACN no es responsable por cualquier deficiencia del servicio o interrupciones causadas por tales eventos.
(b) Seguimiento y Pruebas del Servicio DSL. ACN puede, pero no esta obligado a supervisar el servicio DSL. Usted es responsable de supervisar sus cuentas de acceso a grupos de noticias o sitios web que pueden contener material inapropiado. Usted le notificará a ACN de la recepción continua de correos electrónicos que usted ve como ilegal o que no son solicitados. Usted no debe diseñar o proporcionar sistemas para la recolección de información acerca de otras personas sin su conocimiento y consentimiento expreso. ACN también puede probar el servicio DSL para fines de mantenimiento para detectar y/o resolver problemas.
(c) Wi-Fi. El servicio DSL puede ser utilizado en un entorno de red inalámbrica en su propio riesgo. Los Dispositivos de red inalámbricos utilizan canales públicos de radio para transmitir comunicaciones de voz y datos. ACN no puede garantizar la seguridad, privacidad o confidencialidad de las transmisiones realizadas a través de estos dispositivos, y ACN no hace garantías o garantías relativas al uso que usted realice. Usted es responsable de todo el uso de su servicio DSL, independientemente de la fuente de la transmisión, ya sea por usted o un tercero autorizado o no autorizado, por encima de su servicio DSL.
(d) Manejo y Seguridad de Datos. ACN RECOMIENDA FIRMEMENTE EL USO DE COMERCIAL ANTI-VIRUS Y FIREWALL SOFTWARE. Usted es responsable del manejo y seguridad de sus datos, incluyendo, sin limitación, copia de seguridad y restauración de los datos, manejo para compartir archivos e impresoras, la aplicación de procedimientos para la exactitud de los datos, transmisión y aplicación de seguridad, como antivirus y firewalls. ACN no es responsable del manejo o la seguridad de sus datos, incluyendo sin limitación, la pérdida de datos o copia de seguridad de restauración de sus datos, independientemente si sus datos se mantienen en los servidores de ACN o su ordenador o servidor.
(e) Derechos de Propiedad Intelectual. Al menos que se establezca lo diferente en este presente Acuerdo, todos los aspectos del servicio de DSL son propiedad de ACN y están protegidos por marcas, derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual y disposiciones de tratados internacionales. ACN le otorga una licencia personal, revocable y no limitada, no exclusiva, intransferible y derecho asignable y licencia para utilizar el servicio DSL en conformidad con los términos y condiciones del presente Acuerdo. No hay otra licencia o derechos concedidos por ACN.
B. DISPONIBILIDAD
El Servicio DSL Servicio está disponible sólo para clientes ACN que también compren el servicio compañero ACN (el Servicio combinado Local y Larga Distancia ACN o el Servicio Telefónico Digital ACn). La disponibilidad del Servicio DSL está sujeta a restricciones técnicas, geográficas y "velocidad" (velocidad de transferencia de información). El Servicio DSL está disponible únicamente para clientes residenciales. Aunque el Servicio DSL funciona con la mayoría de sistemas que operan con PC, hay diferentes ajustes y preparativos técnicos que el Cliente quizás deba realizar a su sistema para poder usar eficazmente el Servicio DSL. Estas modificaciones técnicas aparecen en más detalle en la Guía y en los materiales entregados a cada Cliente DSL. En algunos casos, las premisas del Cliente no conseguirán alcanzar las velocidades de transferencia de datos requerida por dicho cliente. En tales casos, el cliente tendrá la oportunidad de comprar el Servicio DSL Servicio con una velocidad de transferencia menor o descontinuar el Servicio DSL.
C. ORDEN Y COMIENZO DEL SERVICIO
El aprovisionamiento del Servicio DSL requerirá acciones por parte tanto de ACN como del Cliente. El momento y finalización de tales aprovisionamientos deberán llevarse de forma comercialmente razonable. Para los Servicios de DSL de auto-instalación, el Servicio DSL estimará cuando se realizará el comienzo y facturación según lo que ocurra antes: (a) cuando ACN pueda verificar que el circuito del cliente pasa tráfico o (b) (i) ACN ha proporcionado los elementos de red bajo su control, y (ii) al menos (5) han transcurrido desde que ACN confirmó con la Compañía de Intercambio Local que la configuración del circuito del teléfono del Cliente es capaz de trasportar servicios de línea de datos compartidos. Siempre que un cliente se suscriba a los Servicios DSL junto con su compra inicial del Servicio Advantage de ACN, el Servicio DSL no estará disponible hasta que haya comenzado el servicio Advantage de ACN. Si se necesita instalación profesional, entonces el Servicio DSL estimará que el comienzo y facturación empezarán tras la finalización de la instalación profesional. Todas las órdenes que requieran servicios no- estándar están sujetas a ser aceptadas por parte de ACN. Si el cliente realiza cambios en la orden original o tiene requisitos especiales que no son comunicados a ACN en el momento de la orden original y tales cambios o requisitos especiales impiden las metas y obligaciones de la orden original realizada a ACN, o requieren facturación especial o ayuda de documentación más allá de las prácticas estándar de ACN, los precios o fecha de comienzo del Servicio DSL indicados por ACN en la orden original estarán sujetos a cambios.
D. TÉRMINO Y CANCELACIÓN DEL SERVICIO
El Servicio DSL está únicamente disponible por un mínimo de término específico como se indica en el apéndice A. Después de este término original, el Servicio DSL puede ser continuado de mes en mes, sujetó a los términos de su Acuerdo. Los clientes pueden cancelar el Servicio DSL (30) días tras una notificación por escrito a ACN, pero en caso de cancelación temprana del término original, el cliente será responsable por todas las tarifas del Servicio DSL hasta la fecha de cancelación, más una tarifa por terminación temprana del contrato. Como se especifica en el apéndice A. El cliente entiende que esta tarifa por terminación temprana del contrato es un perjuicio de liquidación y no una multa, y que las tarifas del Servicio DSL serían sustancialmente más altas si no fuera por tal disposición. Como se menciona en la Sección "Facturación y Pagos", los cargos recurrentes mensuales son cargados en su totalidad a partir del primer día del ciclo de facturación y no se prorrateará si el servicio es desconectado antes de la finalización del periodo de facturación. POR FAVOR TENGA EN CUENTA – si usted tiene el servicio Local/Larga Distancia ACN junto con el servicio DSL y decide cancelar su servicio Local/Larga Distancia, ESTA CANCELACIÓN AUTOMÁTICAMENTE CANCELARÁ SU SERVICIO DSL Y SE APLACARÁ LA TARIFA POR LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO.
E. EQUIPO
Usted se considera el titular de cualquier equipo comprado o suministrado para su uso del servicio DSL y usted asume todos los riesgos de pérdida, robo o daños al equipo, desde el momento en que usted recibe el equipo. Cualquier reemplazo será cargado a usted en el precio actual del equipo aplicable a los clientes de ACN en general, y disponibles en la lista de precios de DSL y requerimientos técnicos localizados en www.myacn.com. Si no hay ningún dispositivo disponible para poder ser sustituido, ACN se reserva el derecho de proporcionar equipos similares al mismo precio.
F. SOFTWARE
(a) Software. El uso del Servicio DSL podrá exigir o permitir que usted descargue, instale o utilice un determinado software que es propiedad de ACN o por terceros (el "Software"). Al instalar el software y utilizar los servicios de DSL o el uso de equipos con software incorporado, usted se compromete a respetar todos los términos y condiciones del presente Acuerdo, que en relación al Software, incluyendo, sin limitaciones de los términos y condiciones de esta sección.
(b) Licencia. Si el software va acompañado por una licencia de usuario (EULA), el uso del Software se rige por los términos de dicho acuerdo y los términos de este Acuerdo, si es aplicable. Usted debe aceptar y estar de acuerdo con los términos de los acuerdos de licencia antes de instalar el software y utilizar el servicio de DSL.
(c) Modificación. Usted no puede modificar el Software de ninguna manera o cambiar o borrar cualquier notificación que aparezca en el software, o que sea utilizado en conexión con el Software o el servicio de DSL.
(d) Propiedad. Usted reconoce y acepta que ACN o un tercer proveedor de licencias o el proveedor del Software, según el caso, posee todos los derechos, títulos e intereses sobre el Software y la documentación relacionada.
(e) Exportación. El Software sólo puede utilizarse en los Estados Unidos.
(f) Actualizaciones o Cambios. Usted esta de acuerdo en cooperar con ACN para cualquier actualización o cambios del Software en cualquier momento.
(g) Terminación. ACN puede interrumpir la prestación del Software por cualquier razón, incluyendo sin limitación, si se termina un acuerdo de ACN con un proveedor de software. Cuando ACN le notifica de la interrupción de su servicio DSL, usted debe inmediatamente dejar de utilizar el Software, eliminarlo de su computadora y destruir todas las copias.
XI. PRIVACIDAD
A. Póliza de Privacidad de ACN: Para informarle de otras empresas afiliadas de los productos y servicios que pueden interesarle, ACN puede acceder a la información relacionada a su cuenta(s). Es la póliza de ACN de no vender o alquilar su información de identificación personal de clientes a empresas u organizaciones no afiliadas. En el futuro, si ACN decide vender o alquilar esa información a las entidades, nosotros le noticiaremos la oportunidad para indicar que usted prefiere que ACN no vende ni alquile la información a terceros.
B. Red de información de Propiedad del Cliente (CPNI): Para informarle de otros productos y servicios relacionados con ACN, ACN puede acceder a información relacionada a su cuenta(s). CPNI, o la información como el tipo de servicios que tiene, cómo utilizarlos, cómo facturarlos y cómo se pueden tener acceso por ACN. La ley federal limita el uso de CPNI para fines distintos de la prestación de servicio, sin la aprobación del cliente. Si no desea que ACN tenga acceso y utilice su CPNI (con excepción de lo permitido por la ley), debe ponerse en contacto con nosotros por escrito. Hasta que nos notifique, ACN entiende que ha aprobado que utilicemos su CPNI para fines relacionados con ACN para la provisión de otros servicios. Este consentimiento sigue en vigencia a la terminación de sus servicios y tendrá efecto hasta que lo elimine. Una denegación de permiso para que ACN utilice su CPNI no afectará la prestación de cualquier servicio a los que está subscrito ni habrá ningún cargo. La negación no restringirá a ACN para ponerse en contacto con usted para fines de marketing, pero puede limitar a ACN para el ofrecimiento de productos específicos para satisfacer sus necesidades. Si se pone en contacto con ACN acerca de cualquier producto o servicio, ACN se reserva la posibilidad de acceder a su CPNI para informarle sobre los productos o servicios. ACN no se hace responsable de cualquier falta de privacidad que puede ser experimentada en lo que respecta a su servicio. Al firmar y aceptar el servicio, usted autoriza a ACN para vigilar y grabar las llamadas, relativas a su cuenta o el servicio, y usted da su consentimiento para el uso de equipo de marcado automático para que se contacten con usted. ACN tiene el derecho de interceptar y revelar cualquier tipo de transmisiones a través de nuestras instalaciones con el fin de proteger nuestros derechos y/o los bienes o en virtud de orden judicial o citación.
C. Identificador de Llamadas: debido a las normas federales y estatales, su número de teléfono se pueden identificar por alguna persona si tiene identificador de llamadas. Más información en las instrucciones específicas de cómo evitar o permitir que su número se muestre en un identificador de llamadas, están disponibles en la Guía de Funciones de ACN en la página web publica. Si su compañía telefónica local no es ACN, a continuación, póngase en contacto con ellos para obtener información acerca de estos servicios.
XII. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, INDEMNIZACIÓN Y NÚMERO DE GARANTÍAS
A. LA RESPONSABILIDAD DE ACN POR DAÑOS Y PERJUICIOS DERIVADOS DE ERRORES, INTERRUPCIONES, OMISIONES, DEMORAS, ERRORES O DEFECTOS EN LA TRANSMISIÓN, QUE SE PRODUCEN EN EL CURSO DEL SUMINISTRO DE SERVICIOS, SE LIMITARÁ A UNA CANTIDAD EQUIVALENTE AL CARGO QUE FUE PROPORCIONADO, PERO EN NINGÚN CASO DEBERÁ SER SUPERIOR A $100, DURANTE EL PERÍODO EN QUE LAS FALLAS EN LA TRANSMISIÓN OCURRA.
B. ACN NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER RECLAMACIÓN O PÉRDIDA, GASTO O DAÑO (INCLUIDOS LOS INDIRECTOS, ESPECIALES O DAÑOS CONSECUENTES), POR CUALQUIER INTERRUPCIÓN, DEMORA, ERROR, OMISIÓN, O DEFECTO EN CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, SI ES CAUSADO POR CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD DISTINTO A ACN, POR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO DE CUALQUIER SERVICIO O INSTALACIÓN PROPORCIONADA POR CUALQUIER OTRA COMPAÑÍA O PROVEEDOR, EN VIRTUD DE LA LEY DE DIOS, DESASTRES NATURALES, INCENDIOS, GUERRAS, DISTURBIOS CIVILES, O ACTO DE GOBIERNO, O POR CUALQUIER OTRA CAUSA MÁS ALLÁ DEL CONTROL DIRECTO DE ACN .
C. ACN NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR, PUNITIVO O DE PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL LUCRO CESANTE, POR RAZÓN DE CUALQUIER ACTO U OMISIÓN DE ACN EN EL DESEMPEÑO EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO. ESTA DISPOSICIÓN DEBERÁ ESTAR VIGENTE HASTA LA TERMINACIÓN DEL PRESENTE ACUERDO.
D. ACN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN RECLAMO, PÉRDIDA O RESTITUCIÓN COMO CONSECUENCIA DE LA PÉRDIDA O EL ROBO DE NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL EXPEDIDA PARA EL USO CON LOS SERVICIOS DE ACN.
E. Con respecto a cualquier otro expediente de alegación, reclamación legal, controversia o por usted o por cualquier otro, por los daños asociados con el orden (incluida la reserva de cualquier número específico para su uso con un servicio), la instalación (incluidas las demoras del mismo), disposición, terminación, mantenimiento, reparación, interrupción, o la restauración de cualquier servicio o servicios ofrecidos por ACN, ACN, EN SU CASO, SE LIMITARÁ A LAS ASIGNACIONES DE CRÉDITO PARA LAS INTERRUPCIONES EN EL SERVICIO COMO LO REQUIERE LA LEY.
F. E911: Este servicio se ofrece única y exclusivamente como una ayuda en el manejo de las llamadas de asistencia en relación con los bomberos, policía, y otras situaciones de emergencia. Con respecto a la transmisión de llamadas por ACN a los puntos de respuesta de seguridad pública municipal o proveedores de servicios de emergencia, ACN no se hace responsable de las pérdidas, reclamos, demandas, pleitos o responsabilidad alguna, si sufrió algún daño, por el cliente o por cualquier otra parte o persona de cualquier lesión corporal o muerte de cualquier persona o personas, y por cualquier pérdida, daño o destrucción de cualquier propiedad, ya sea de propiedad del cliente o de otros, causados o haber sido causado por lo siguiente: (1 ) errores, omisiones, interrupciones, demoras, errores u otros defectos en la prestación del servicio, o (2) la instalación, el funcionamiento, la falta de funcionamiento, mantenimiento, retirada, la presencia, condición, localización o el uso de los equipos e instalaciones de suministro de este servicio . Además, ACN no se hace responsable de cualquier infracción, ni la invasión del derecho a la privacidad de cualquier persona o personas, causados o afirmaron haber sido causado directa o indirectamente, por la instalación, el funcionamiento, la falta de funcionamiento, mantenimiento, retirada, la presencia , condición, motivo o el uso de características de servicio de emergencia 911 y los equipos asociados, o por cualquier servicio proporcionado por ACN, incluyendo pero no limitado a, la identificación del número de teléfono, dirección o nombre asociado con el teléfono utilizado por la parte o las partes el acceso a servicio E911, y que resulten de la negligencia o mal hecho otros de los clientes, ACN, sus usuarios, organismos o municipios, o los empleados o agentes de cualquiera de ellos.
Cuando un cliente con un número de teléfono no publicado hace una llamada de emergencia al servicio 911, ACN dará a conocer el nombre y la dirección de la llamada, siempre que dicha información se puede determinar, a las autoridades locales o gubernamental responsables del servicio de emergencia 911, a petición de dicha autoridad gubernamental. Al suscribirse al servicio de ACN, el Cliente acepta y reconoce la información anteriormente descrita.
G. Servicio de Telecomunicaciones (TRS): Con respecto a la oferta de ACN TRS, cualquiera de los servicios prestados por ACN que implique recibir, traducir, transmitir, o entregar mensajes por teléfono, texto, un aparato de telecomunicaciones para las personas con problemas de audición, o cualquier otro instrumento en las instalaciones de ACN o cualquier conexión de los proveedores, la responsabilidad de ACN no excederá de una cantidad igual a la que tiene para el cargo de una llamada de un minuto.
H. Con respecto a la dotación de cualquier error u omisión en los datos, información o contenido proporcionado en relación con cualquier servicio prestado por ACN, la responsabilidad de ACN, en su caso, se limita a: (1). la cantidad real de dinero demostrado por los daños que se hayan generado como resultado de su próxima dependencia de tales datos, información o contenido, o (2). $50.
I. ACN no será responsable de cualquier acto u omisión de cualquier otra empresa o empresas en el suministro de una parte del servicio, o de cualquier acto u omisión de un tercero, incluidos los vendedores que participan en la oferta de ACN, o por daños y perjuicios asociados con el servicio, los canales, o al equipo que no proporciona, o por daños y perjuicios que se deriven de la aplicación de clientes siempre que los sistemas, equipos, instalaciones o servicios estén interconectados con los servicios de ACN.
J. Indemnización: Con respecto a cualquier otro reclamo o demanda por usted o por cualquier otro, usted acuerda indemnizar, defender y eximir a ACN en contra de las reclamaciones, pérdidas o pleitos derivados de su uso de los servicios de ACN, incluyendo: (i) las alegaciones o reclamaciones de libelo, difamación, invasión de la privacidad, y/o la infracción de los derechos de autor derivados directa o indirectamente del material transmitido por el uso de los servicios de ACN, y (ii) todas las demás alegaciones o reclamaciones derivadas de una acción u omisión en relación con los servicios de ACN. La Indemnización no se aplicará a ninguna de dichas reivindicaciones sobre la base de mala conducta o negligencia grave. Esta disposición deberá seguir vigente hasta la terminación del presente Acuerdo.
K. NO HAY GARANTÍAS: TODOS LOS EQUIPOS Y EL SERVICIO ESTÁN PROPORCIONADOS "COMO SON" SIN NINGUNA GARANTÍA ESTABLECIDA. CADA DISPUTA QUE SURJA DE LOS SERVICIOS DE ACN O ESTE ACUERDO SE RESOLVERÁ DE FORMA INDIVIDUAL. USTED NO PUEDE UNIRSE A SU DISPUTA CON LAS RECLAMACIONES O DISPUTAS DE CUALQUIER OTRO CLIENTE(S), EN CUALQUIER OTRA DEMANDA O ARBITRAJE. USTED ACEPTA ESPECÍFICAMENTE QUE NO APORTAN NINGÚN CONFLICTO COMO PARTE DE UNA ACCIÓN, Y TAMBIÉN SE COMPROMETE A NO ACTUAR COMO REPRESENTANTE DE UNA CLASE O DE PARTICIPAR COMO MIEMBRO DE UNA CLASE DE DEMANDANTES CON RESPECTO A CUALQUIER DISPUTA QUE SURJA DE ACN O DE LOS SERVICIOS DE ESTE ACUERDO.
XIII. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DEL ACUERDO CUIDADOSAMENTE, YA QUE PROPORCIONA LA RESOLUCIÓN DE LA MAYORÍA DE LAS CONTROVERSIAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE. USTED CONTINUARÁ TENIENDO CIERTOS DERECHOS DESDE UN ORGANISMO REGULADOR GUBERNAMENTALES.
A. Si usted tiene un conflicto que abarca su servicio o su facturación, por favor llame a Servicio al Cliente de ACN.
B. El proceso de arbitraje establecido en el presente Acuerdo se rige por la Ley Federal de Arbitraje y usted tiene el derecho de tomar cualquier controversia para hacer demandas pequeñas en la corte, en lugar de arbitraje. Todas las demás controversias derivadas de los servicios de ACN y/o este Acuerdo (ya sea basada en contrato, agravio, estatuto, fraude, falsedad o cualquier otra teoría legal o equitativa) debe ser resuelto mediante arbitraje definitivo y vinculante.
C. Antes de iniciar el arbitraje en relación con este Acuerdo o los servicios de ACN, usted debe notificar por escrito de dicha controversia a ACN y dar una oportunidad de resolver la controversia. La notificación escrita debe ser enviada por correo a: ACN Customer Service, 1000 Progress Place, Concord, NC 28025-2449. ACN también tiene derecho a iniciar el arbitraje sobre la base de las controversias que surjan con usted y los servicios de ACN o este Acuerdo. Antes de iniciar el arbitraje, ACN también debe tratar de resolver la controversia, en primer lugar con usted.
D. Cualquier disputa que surja de los servicios de ACN y/o el presente Acuerdo que no se resuelven satisfactoriamente, dentro de los 60 días a partir de la fecha en que se notifique o ACN por la otra parte de la controversia, podrá ser presentada a la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") para el arbitraje final y vinculante. Cualquier reclamación o disputa que surja de los servicios de ACN y/o el presente Acuerdo deberá ser interpuesto dentro de dos (2) años después de la fecha en que la base de la reclamación o controversia se de primero.
E. Para una controversia relacionada con $10,000 o menos, el arbitraje se llevará a cabo de conformidad con el Reglamento de Arbitraje del Consumidor de la AAA, como en efecto en el momento del arbitraje, y modificado por el presente Acuerdo. Controversias en exceso de $10,000 dólares se regirá por la AAA del Reglamento de Arbitraje Comercial. Puede ponerse en contacto con AAA por escrito a la siguiente dirección: One Towne Plaza, Suite 1600, Southfield, MI 48076-3728. También puede obtener información adicional acerca de la AAA y sus procedimientos desde la página web de AAA, en www.adr.org.
F. En la realización del arbitraje, y en la toma de cualquier laudo, el árbitro será obligado por y debe hacer cumplir estrictamente los términos de este Acuerdo, y no ampliar, limitar, modificar o de otro modo los términos de este Acuerdo. El árbitro no concederá una indemnización que no esté expresamente autorizada por el presente Acuerdo. El árbitro no tendrá autoridad para conceder daños punitivos o ejemplares, o los honorarios de los abogados. Usted y expresamente renuncia a cualquier reclamación de una indemnización por daños y perjuicios que están excluidos en virtud del presente Acuerdo de ACN.
G. El arbitraje se basará únicamente en las observaciones por escrito de las partes, y los documentos presentados a la AAA relativos a la controversia, a menos que cualquiera de las partes solicite que el arbitraje se realice de conformidad con la AAA en persona, vía telefónica, o en línea de procedimientos. A menos que de común acuerdo por las partes, cualquier arbitraje en persona se llevará a cabo en un lugar seleccionado por la AAA en el estado de su residencia principal. Usted tiene el derecho de ser representado por un abogado en cualquier arbitraje.
H. Usted debe pagar la tasa aplicable AAA cuando envíe su solicitud por escrito al arbitraje de la AAA. Salvo disposición en contrario en las reglas de la AAA, o en el laudo arbitral, todos los demás gastos administrativos y gastos de arbitraje, incluyendo los honorarios y gastos del árbitro, se dividirá en partes iguales entre usted y ACN. La parte puede tratar de recuperar de la otra parte los honorarios de la AAA y los gastos del árbitro. Si selecciona uno en persona, vía telefónica, o en proceso de arbitraje en línea, usted debe pagar su parte de cualquier superior tasas administrativas y los costos para el proceso de seleccionar.
I. A menos que el derecho sustantivo aplicable disponga otra cosa, cada parte pagará sus propios gastos para participar en el arbitraje, incluidos los honorarios de abogados y gastos por los testigos, producción de documentos, pruebas y presentación.
J. Todos los procedimientos posteriores a la adjudicación se regirá por la Ley Federal de Arbitraje. Cualquier premio podrá ser confirmado y ejecutado en cualquier tribunal de jurisdicción competente. El arbitraje será confidencial. Ni usted ni ACN puede revelar la existencia, contenido o resultados del arbitraje, salvo para confirmar y ejecutar el laudo, o como puede ser requerido por la ley.
K. Cada disputa que surja de los servicios de ACN o este Acuerdo se resolverán de forma individual. Usted no puede unirse a su disputa con las reclamaciones o disputas de cualquier otro cliente(s), en cualquier otra demanda o arbitraje. Usted acepta específicamente que no aportan ningún conflicto como parte de una acción, y también se compromete a no actuar como representante de una clase o de participar como miembro de una clase de demandantes con respecto a cualquier disputa que surja de ACN o de los servicios de este Acuerdo.
XIV. OTRAS DISPOSICIONES
A. Cesión y Transferencia: Usted no puede cambiar cualquier término del presente Acuerdo. Usted no puede transferir o asignar este Acuerdo o el uso del servicio de ACN sin el consentimiento expreso por escrito de ACN. Todos los términos y condiciones del servicio en el presente Acuerdo, así como todas las tarifas y cargos en la Guía de Precios y Servicios, se aplicará a las asignaciones autorizadas. Dicha transferencia o cesión, cuando se permite, sólo será aplicable cuando no hay interrupción del uso o la ubicación del servicio. ACN se reserva el derecho, con sujeción a cualquier ley o reglamento, para asignar la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones en virtud del presente Acuerdo sin notificárselo. A raíz de dicha cesión, ACN no tendrá ninguna otra obligación para usted.
B. Ley Aplicable: El presente Acuerdo se regirá por la ley del Estado de Carolina del Norte, sin tener en cuenta su elección de normas de derecho, salvo que el arbitraje previsto en el artículo XII del presente Acuerdo se rigen por la Ley Federal de Arbitraje.
C. Contrato: Su Acuerdo con ACN consiste con el Acuerdo del Servicio Cliente de este Acuerdo, la información contenida en la página web de ACN, y las actuales condiciones de cualquier plan de llamadas opcional, promoción, y/o autorización por escrito de la comunicación que ha recibido de ACN. Su Acuerdo con ACN constituye el acuerdo completo entre usted y ACN y reemplaza todos los acuerdos anteriores, representaciones y entendimientos. El presente Acuerdo sólo puede ser modificado por ACN, según lo dispuesto en el presente Acuerdo. No declaración verbal o escrita, publicidad, y descripción del producto que se contradicen, interpretan, o completan el presente Acuerdo.
D. Divisibilidad: Cada disposición del presente Acuerdo se aplicará en la máxima medida permitida por la ley aplicable. Si alguna disposición de este Acuerdo es determinado como no válida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, el resto del presente Acuerdo seguirán siendo válidas y ejecutables.
E. Avisos: Todos los avisos requeridos o permitidos por el presente Acuerdo se prestará de la siguiente manera. Avisos de ACN le será enviado a su última dirección conocida que se refleja en los registros de la compañía ACN, y siempre por alguna de las siguientes formas: (i) en los Estados Unidos por correo, correo prepagado, (ii) por una anotación en, o con un inserto en su factura, o (iii) con su consentimiento previo, por correo electrónico. Los Avisos de ACN que están obligados a ser por escrito deberán ser enviados por correo a Servicio al Cliente de ACN. Notificaciones por escrito se considerarán entregadas (i) tres (3) días hábiles después del depósito de la notificación en los Estados Unidos, correo pagado, o (ii) en el mismo día hábil, en caso de que lo envíen por correo electrónico.
F. Autoridad: Al inscribirse, utilizar, o pagar por los servicios de ACN, usted reconoce, declara y garantiza que tiene la autoridad necesaria para celebrar este Acuerdo y tiene la obligación de respetar los términos aquí contenidos.
G. Discriminación: los servicios de ACN se prestan sin discriminación a un cliente como la raza, color, nacionalidad, sexo, religión, estado civil, nivel de ingresos, fuente de ingresos, o de discriminación injustificada, sobre la base de la ubicación geográfica.
XIV. INFORMACIÓN DE CONTACTO
Números de Servicio al Cliente: Servicio de Larga Distancia Residencial ACN: 1-877-ACN-1010, Servicio Residencial Local ACN: 1-877-226-1010, Servicio al Cliente en Español 1-888-303-6226 (lunes a viernes de 9 am a 12 am). Servicio de Negocio de Llamadas Locales: 1-877-ACN-7177. Dirección de Servicio al Cliente ACN: 1000 Progress Place, Concord, NC 28025-2449, página web ACN: www.myacn.com. NOTA IMPORTANTE PARA LOS CLIENTES MASSACHUSETTS: Si usted y todos los adultos en su hogar son mayor de 65 años de edad, usted puede tener derecho a la condición de "Elderly" del "Department of Public Utilities". Si usted califica para esta condición - ACN requiere que usted se ponga en contacto con el Departamento de Massachusetts de los servicios públicos antes de desconectar su cuenta. ACN le recuerda al año sobre este beneficio y que están obligados a responder de nuevo a ACN a través de la forma prevista anualmente, que identifica a todos los adultos y sus correspondientes edades que viven en su residencia. ACN no puede clasificar como "Elderly" sin la recepción de este formulario. Puede ponerse en contacto con nosotros para discutir esto con más detalle en: ACN Communication Services Attn: Customer Service 1000 Progress Place, Concord, NC 28025-2449. 1-877-ACN-1010.
APÉNDICE A
|
Período de Tiempo Original |
Tarifa por la Terminación del Contrato |
Territorios de Qwest |
24 meses |
$200 |
Territorios de Verizon |
12 meses |
$165 menos $13.75 por cada mes complete del servicio DSL. |
|